[vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]
POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ
Návěsti uvedené v předpise ČD D1 platí pro organizování a provozování drážní dopravy mimo organizaci pohybu vozidel na vyloučené koleji. Při pohybu vozidel po vyloučené koleji platí návěsti předpisu ČD D1 (mimo návěsti hlavních návěstidel a nepřenosných návěstidel platných pro posun) pouze v případě jízdy posunového dílu na nebo z vyloučené koleje.
Každý zaměstnanec musí znát návěst Stůj, zastavte všemi prostředky; tuto návěst je povinen dát vždy, když je ohrožena bezpečnost drážní dopravy nebo lidské životy.
Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro tuto činnost odborně způsobilý. Pokud předpis ČD D1 stanoví, kdo návěst dává a komu jí dává, je tím nařízeno dávat tento pokyn přímo. Pokynů při organizování a provozování drážní dopravy vyjádřených návěstmi
musí zaměstnanec včas uposlechnout mimo případy, kdy by jejich provedení mohlo ohrozit bezpečnost drážní dopravy nebo lidské životy. Jsou-li dávány zároveň návěsti od sebe odchylné, musí se zaměstnanec řídit tou návěstí, která je nejzávažnější.
Za správné používání návěstí odpovídá ten zaměstnanec, který je dává; vždy musí být jednoznačné a zřejmé, komu jsou návěsti určeny, aby nedošlo k záměně. Zaměstnanec, kterému jsou návěsti určeny musí zajistit podmínky, aby návěsti mohl správně vnímat a řídit se jimi. Příloha 2 k předpisu ČD D1 DOPORUČENÝ PŘÍDĚL NÁVĚSTIDEL obsahuje doporučený příděl návěstidel. Příděl, počet návěstidel a vybavení zaměstnance stanoví a zajistí vedoucí organizační složky. Příloha 3 k předpisu ČD D1 Seznam
obrazů předpisu stanovuje, kde musí být jednotlivé obrazy v předpise umístěny. Za správné umístění přenosného návěstidla odpovídá ten zaměstnanec, který toto návěstidlo umístil.
Návěsti se smějí používat jen pro účel stanovený tímto předpisem, a to u viditelných návěstí v předepsaném tvaru, velikosti, barvě a u návěstí slyšitelných způsobem provedení.
Strojvedoucí vlaku (PMD) a zaměstnanec v čele sunutého vlaku nebo posunového dílu PMD vždy, členové posunové čety při provádění posunu, musí při jízdě kolem stanovišť sledovat, zda jim zaměstnanci těchto stanovišť nedávají ruční návěsti. Ruční návěsti (pokud předpis ČD D1 nestanoví jinak) se dávají vlevo nebo vpravo od koleje, pro kterou jsou určeny, ze stanovišť nebo z vozidel jedoucích i stojících.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Ruční speciální návěsti jsou návěsti, kterými se dává pokyn k zahájení pohybu s vozidly nebo se jimi pohyb ovlivňuje. Podle potřeby se viditelné návěsti doplňují slyšitelnými návěstmi. Pokyn vyjádřený stanovenými slyšitelnými návěstmi Stlačit, Pomalu nebo Stůj strojvedoucí musí provést, i když nevidí ruční speciální návěst.
Jen výjimečně, pokud dojde ke ztrátě nebo poškození červeného praporku a strojvedoucí je o tomto zpraven, je dovoleno dávat denní ruční speciální návěsti bez červeného praporku.
Ruční návěsti musí být dávány tak dlouho, jak stanoví pro jednotlivé návěsti předpis ČD D1. Není-li toto stanoveno, pak ruční návěsti musí být dávány buď do doby než zaměstnanec, kterému jsou návěsti určeny, splní pokyn, nebo do doby, než dávanou ruční návěst mine vozidlo, na kterém má stanoviště zaměstnanec
jemuž je tato návěst určena. Zaměstnanci je dovoleno dávání ruční návěsti ukončit i v případě, je-li jejich převzetí potvrzeno stanoveným způsobem. Je-li pohyb vozidel řízen ručními speciálními návěstmi (mimo návěst Stlačit, návěst Odraz nebo návěst Souhlas k posunu), musí být tyto návěsti dávány po
celou potřebnou dobu jízdy.
Obsluha hlavních návěstidel a samostatných předvěstí musí být vždy provedena tak včas, aby nedošlo ke snížení rychlosti vlaku nebo jeho zastavení.
Změnit návěst dovolující jízdu vlaku na návěst zakazující jízdu nebo změnou návěsti přikázat rychlost nižší (změnit předvěstění na nižší rychlost nebo dovolení jízdy na zákaz jízdy) je dovoleno jen tehdy, pokud strojvedoucí nebude nucen na tuto jím nepředpokládanou změnu reagovat.
V případě ohrožení bezpečnosti dopravy je dovolena změna návěsti nepřenosných návěstidel kdykoliv.
Zjistí-li strojvedoucí (zaměstnanec v čele sunutého vlaku nebo posunového dílu) poškození, zhasnutí nebo pochybnou návěst na hlavním návěstidle, samostatné předvěsti, lichoběžníkové tabulce, tabulce s křížem, přejezdníku nebo nepřenosném návěstidle platném pro posun a nebyl-li o této závadě zpraven, je povinen závadu co nejdříve ohlásit výpravčímu nebo zaměstnanci obsluhujícímu toto návěstidlo.
Je-li návěstidlo poškozené, zhaslé nebo je-li jeho návěst pochybná a není-li označeno jako neplatné, musí se zaměstnanec řídit tou návěstí, která je nejzávažnější, u hlavního návěstidla Stůj, u samostatné předvěsti Výstraha a u seřaďovacích a spádovištních návěstidel návěstí zakazující pohyb posuvného dílu.
Návěst hlavního návěstidla neplatí v případě, je-li toto návěstidlo kryto přenosným návěstidlem s návěstí Stůj. Návěst samostatné předvěsti neplatí v případě, je-li tato předvěst kryta přenosným návěstidlem s návěstí Výstraha.
Je-li za snížené viditelnosti mechanické návěstidlo zhaslé a není-li označeno jako neplatné, ale denní návěst je naprosto nepochybná, platí návěst denní.
Je-li návěstidlo přejezdníku nebo opakovacího přejezdníku poškozeno, zhaslé nebo je-li jeho návěst pochybná a není-li označeno jako neplatné, musí strojvedoucí zachovat postup jako u návěsti Otevřený přejezd.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Je-li výhybkové návěstidlo poškozeno, chybí-li nebo má-li pochybnou návěst, jízdu vlaku ani posunového dílu toto nijak neovlivňuje. Je-li však strojvedoucímu zřejmé, že výhybka není pro jeho jízdu přestavena, je povinen zůstat stát s vozidly nebo učinit všechna opatření k jejich neprodlenému zastavení a vždy závadu ohlásit co nejdříve výpravčímu nebo výhybkáři.
Není-li na světelném návěstidle výhybky se samovratným přestavníkem návěst Jízda zajištěna, strojvedoucímu vlaku (PMD) je dovoleno jet přes výhybku se samovratným přestavníkem jen po provedení kontroly správného přestavení výhybky.
Je-li dovolována jízda vozidel kolem návěstidel, která tento pohyb nedovolují, musí být nápis, který je na označovacím štítku příslušného návěstidla, obsažen ve svolení k jízdě, které je dáváno ústně, telekomunikačním zařízením nebo písemně.
Bylo-li světelné hlavní návěstidlo před rozsvícením návěsti zhaslé, strojvedoucímu je dovoleno se řídit návěstí dovolující jízdu nejdříve po 5 sekundách od jejího rozsvícení.
V definici obvodu výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu nebo v případě, není-li obvod výhybek za hlavním návěstidlem a toto návěstidlo návěstí rychlost, se za následující hlavní návěstidlo považuje následující hlavní návěstidlo platné pro příslušný směr jízdy. V případě hlavního návěstidla plnícího funkci odjezdového
návěstidla je za následující návěstidlo považováno vjezdové návěstidlo pro opačný směr jízdy. Je-li návěstí hlavního návěstidla přikázáno jet k následujícímu hlavnímu návěstidlu nejvýše určitou rychlostí, strojvedoucí musí jet tak, aby tato rychlost nebyla překročena dříve, než poslední vozidlo vlaku mine stanovené následující hlavní návěstidlo.
Pro označení výhybek musí být jejich čísla (kombinace s písmeny) buď v černém poli výhybkového návěstidla, na stožárku výhybkového návěstidla nebo na výměníkovém závaží. U výhybek bez výhybkového návěstidla a bez výměníku se umístí na boční strany přestavníku.
Byl-li projíždějící vlak s přepravou cestujících zastaven u nezávislého vjezdového (cestového) návěstidla nebo pokud návěst vjezdového (cestového) návěstidla přikazuje strojvedoucímu projíždějícího vlaku jednat za vjezdu do ŽST jako u vlaku pravidelně zastavujícího, musí strojvedoucí považovat tento pokyn
za příkaz k zastavení vlaku z dopravních důvodů (nemusí zastavit u nástupiště).
Všechna návěstidla musí být umístěna pro každou kolej tak, aby nebyla možná jejich záměna s návěstidly pro jinou kolej a aby byla zajištěna jejich požadovaná viditelnost. Nepřenosná i přenosná návěstidla jsou platná, pokud jsou umístěna podle ustanovení tohoto předpisu.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_text_separator title=”Umisťování návěstidel” title_align=”separator_align_left” color=”juicy_pink” style=”dotted”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Nepřenosná návěstidla se umísťují nad kolejí nebo vpravo přímo u koleje, pro kterou platí. Pro zajištění stavebně technických parametrů dráhy nebo dohlednosti nepřenosných návěstidel je dovoleno umístění i přímo vlevo u koleje, pokud v tomto místě nemůže dojít k záměně v platnosti návěstidel.
Na vícekolejné širé trati, při souběhu dvou a více kolejí různých tratí nebo v záhlaví dopraven se umísťují nepřenosná návěstidla pro krajní koleje nad kolejí nebo na jejich vnější straně přímo u koleje, pro kterou platí; pro ostatní koleje se umísťují nad kolejí nebo vpravo přímo u koleje, pro kterou platí. Pro zajištění stavebně technických parametrů dráhy nebo dohlednosti nepřenosných návěstidel je dovoleno umístění na opačné straně, přímo u koleje, pokud v tomto místě nemůže dojít k záměně v platnosti návěstidel.
Je-li mimořádně hlavní návěstidlo platné pro jednu kolej, samostatná předvěst nebo přejezdník umístěn tak, že umožňuje záměnu v platnosti návěstidla, musí být umístěno návěstní upozorňovadlo nebo indikátorová tabulka se šipkou, popřípadě obě návěstidla. Pokud schvalovatel výlukového rozkazu nestanoví dobu kratší, musí se při výluce traťové koleje v délce 72 hodin a více umístit návěstní upozorňovadla u nesprávné koleje v úrovni těch hlavních návěstidel správné koleje, jejichž návěsti platí při jízdě po nesprávné koleji. V případě jízd po nesprávné koleji a při platnosti
hlavních návěstidel AB správné koleje musí být návěstní upozorňovadla umístěna vždy, bez ohledu na délku výluky, a to před aktivací hlásky. Pokud je strojvedoucí (zaměstnanec v čele sunutého vlaku nebo posunového dílu) zpraven o neplatnosti (platnosti) hlavního návěstidla, neplatí (platí) tím i jeho samostatná předvěst, předvěstní upozorňovadla samostatných předvěstí i vzdálenostní upozorňovadla. V písemných rozkazech se neplatnost (platnost)
samostatných předvěstí, předvěstních i vzdálenostních upozorňovadel neuvádí.
Přímo vpravo nebo přímo vlevo od koleje, pro kterou platí, je dovoleno umístit námezníky, koncovníky, nepřenosná návěstidla s návěstí Místo zastavení. Jak vpravo, tak vlevo od koleje, pro kterou platí, je dovoleno umísťovat skupinová návěstidla, návěstidla výhybek, výkolejek, točen, kolejových vah, přesuven a světelná návěstidla pro zkoušku brzdy.
Přenosná návěstidla (pokud předpis ČD D1 nestanoví jinak) se umísťují na jednokolejné širé trati a ve stanici přímo vpravo od koleje, pro kterou platí; na vícekolejné širé trati, při souběhu dvou a více kolejí různých tratí nebo v záhlaví dopraven se umísťují pro krajní koleje na jejich vnější straně přímo u koleje, pro kterou platí; pro ostatní koleje se umísťují vpravo přímo u koleje, pro kterou
platí. Přímo vpravo nebo přímo vlevo od koleje, pro kterou platí, je dovoleno umístit přenosná varovná návěstidla (mimo výstražných terčů), přenosná návěstidla s návěstí Místo zastavení nebo s návěstí Vozidla připojena k elektrickému předtápěcímu stojanu. Přenosná návěstidla je dovoleno umístit nejdále 5 metrů od osy koleje, pro kterou platí. Přenosná návěstidla musí být umístěna vždy i pro případ jízdy proti správnému směru nebo po nesprávné koleji.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Vzdálenost mezi hlavními závislými návěstidly nebo mezi samostatnou předvěstí a hlavním návěstidlem musí být nejméně:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1,
c) 1000 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1.
Vzdálenost 400 m, 700 m a 1000 m nazýváme zábrzdnými vzdálenostmi.
Předvěstník se umísťuje před nejbližší následující rychlostník, který přikazuje snížení rychlosti o více než 10 km.h-1, na vzdálenost nejméně:
a) 300 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1,
c) 1000 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 120 km.h-1;
pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1, jen pokud je nařízeno snížení rychlosti maximálně o 50 km.h-1,
d) 1550 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1,
pokud je nařízeno snížení rychlosti o více než 50 km.h-1.
Předvěstník nemusí být dále umístěn před rychlostníkem s návěstí Traťová rychlost, který přikazuje nepřekročit rychlost 30 km.h-1 a je umístěn v obvodu ŽST
(odbočky), kde omezení rychlosti návěstmi hlavních návěstidel při všech vlakových cestách kolem tohoto rychlostníku nedovoluje rychlost vyšší než 40 km.h-1 nebo pokud délka úseku trati před začátkem traťové rychlosti je kratší, než stanovená
vzdálenost (např. úvraťové dopravny).
Předvěstní štít se umísťuje před nejbližší následující návěstidlo s návěstí Začátek pomalé jízdy nebo Začátek dočasné pomalé jízdy na vzdálenost nejméně:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1
c) 1000 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti120 km.h-1;
pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1,
jen pokud je nařízeno snížení rychlosti maximálně o 50 km.h-1,
d) 1550 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1,
pokud je nařízeno snížení rychlosti o více než 50 km.h-1.
Následují-li dvě pomalé jízdy různých rychlostí a rychlost druhé pomalé jízdy je vyšší, je dovoleno, aby vzdálenost za předvěstním štítem pro druhou pomalou jízdu byla kratší než stanovená vzdálenost pro umísťování návěstidel pro pomalou jízdu. Ná-
věstidla tabule K označující konec první pomalé jízdy se nemusí umísťovat; na jejich místě se umístí návěstidlo tabule Z s návěstí pro začátek pomalé jízdy pro druhou pomalou jízdu.
Při současném umístění návěstidel pro pomalou jízdu a návěstidel pro dočasnou pomalou jízdu není dovoleno umístit návěstidla tak, aby návěstidla pro dočasnou pomalou jízdu zvyšovaly rychlost návěstěné pomalé jízdy.
Předvěstní štít nemusí být umístěn:
a) v obvodu ŽST (odbočky), pokud traťová rychlost nebo omezení rychlosti návěstmi hlavních návěstidel nedovoluje rychlost vyšší než 50 km.h-1 nebo pokud délka úseku trati před začátkem pomalé jízdy je kratší než stanovená vzdálenost (např. úvraťové dopravny); v těchto případech musí být na začátku pomalé jízdy umístěno přenosné návěstidlo s návěstí Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy (Začátek nepředvěstěné dočasné pomalé jízdy).
b) na širé trati, navazují-li bezprostředně za sebou nejméně dvě pomalé jízdy. Předvěstní štít nemusí být umístěn pro druhou a další následující pomalou jízdu, pokud bude rychlost snižována nejvíce o 10 km.h-1 nebo bude zvyšována. V těchto případech musí být na začátku druhé a další následující pomalé jízdy umístěno přenosné návěstidlo s návěstí Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy (Začátek nepředvěstěné dočasné pomalé jízdy)[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Návěstidlo pro elektrický provoz s návěstí Připravte se ke stažení
sběrače se umísťuje před nejbližší následující návěstidlo s návěstmi Stáhněte sběrač, Kolej v přímém směru bez trakčního vedení, Kolej ve směru doprava bez trakčního vedení, Kolej ve směru doleva bez trakčního vedení, na vzdálenost nejméně:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 600 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1,
c) 800 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1.
Přejezdník nebo staničník žlutá deska se umísťuje před přejezdem vybaveným PZZ nejméně na vzdálenost:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1;
c) 1000 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 120 km.h-1;
d) 1550 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1.
Opakovací přejezdník se umísťuje mezi přejezdník a přejezd. Pokud je mezi přejezdy s PZZ vzdálenost kratší než stanovená vzdálenost pro umístění staničníku žluté desky, umístí se pouze jeden staničník, před prvním přejezdem s PZZ.
Tabule před zastávkou se umísťuje před nejbližší následující návěstidlo s návěstí Konec nástupiště zastávky, která je umístěna na širé trati, na vzdálenost nejméně:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1,
c) 1000 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 120 km.h-1,
d) 1550 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 120 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1,
Pokud stavebně technické parametry staveb dráhy nebo staveb na dráze toto neumožňují, neboť vzdálenost při odjezdu ze stanice je kratší, umístí se Tabule před zastávkou na odjezdové záhlaví nebo je-li vzdálenost mezi dvěma zastávkami kratší než stanovená vzdálenost, v úrovni návěsti Konec nástupiště.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]
Sklon Trati | Údaj na návěstidle (červené číslo) |
---|---|
více než 5 ‰ až do 10 ‰ včetně | 10 |
více než 10 ‰ až do 15 ‰ včetně | 15 |
více než 15 ‰ až do 20 ‰ včetně | 20 |
více než 20 ‰ až do 25 ‰ včetně | 25 |
dále vždy po 5 ‰ | dále vždy po 5 |
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_message color=”alert-info” style=”3d”]Sklonovník se umísťuje v místě, kde dochází ke změně sklonu, jen přímo
vedle hlavních kolejí ŽST a hlavních kolejí na širé trati, a nebo vedle ostatních kolejí, které jsou ve sklonu větším než 15 ‰.[/vc_message][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]Tabulka s křížem se umísťuje: před nejbližší následující hlavní návěstidlo na vzdálenost nejméně:
a) 400 m – pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší,
b) 700 m – pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1.
před nejbližší následující lichoběžníkovou tabulku na vzdálenost nejméně:
700 m – jen pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 90 km.h-1.
Vzdálenostní upozorňovadla k hlavnímu návěstidlu se umísťují před
hlavním návěstidlem:
a) tři nejméně po 75 metrech (pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší),
b) tři nejméně po 100 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1).
Nejvzdálenější vzdálenostní upozorňovadlo před hlavním návěstidlem má tři bílé trojúhelníky, nejbližší má jeden bílý trojúhelník.
Vzdálenostní upozorňovadlo k přejezdníku se umísťuje na vzdálenost nejméně:
200 m – před nejbližší následující přejezdník.
Vzdálenostní upozorňovadlo k přenosnému přejezdníku se neumísťuje.
Vzdálenostní upozorňovadla k samostatné předvěsti se umísťují:
a) tři, před samostatné předvěsti nejméně po 75 metrech (pro tratě s rychlostí 60 km.h-1 a nižší),
b) čtyři, před samostatné předvěsti nejméně po 75 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší než 60 km.h-1 do rychlosti 100 km.h-1),
c) čtyři, před samostatné předvěsti nejméně po 100 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší než 100 km.h-1 do rychlosti 160 km.h-1).
Nejvzdálenější vzdálenostní upozorňovadlo od samostatné předvěsti má tři, popř. čtyři černé pruhy, nejblíže má vždy jeden černý pruh.
Vzdálenostní upozorňovadla k samostatné předvěsti se umísťují podle uvedených zásad i před tabulkou s křížem, pokud nahrazuje samostatnou předvěst k hlavnímu návěstidlu.
Při stanovení vzdálenosti pro umísťování návěstidel (mimo případy stanovení vzdáleností mezi hlavními závislými návěstidly nebo případy mezi hlavními návěstidly a jejich samostatnými předvěstmi) je nařízeno dodržovat vzdálenost stanovenou pojmem „nejméně“. Prodloužení této vzdálenosti je dovoleno jen o vzdálenost nutnou pro zajištění stavebně technických parametrů dráhy nebo dohlednosti návěstidla.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]